BUSINESS DIRECTORY
Browse through the various businesses located in Hearst.

2-4-1- Pizza Bowling Billiards Bar & Grill
Where to Eat / Où manger?

Centre d'information touristique Gilles Gagnon Tourism Information Centre
What to Do / Que faire?
The building is known for its unique roof shaped as a conifer tree with a front wall designed as a saw cutting into the building. The center’s grounds also feature a typical wildlife scene in the forests of northern Ontario, a playground for children and picnic tables. Take advantage of your visit to browse through the boutique, tourism guides and animal exposition. Free WiFi available.
Le bâtiment est connu pour son toit unique en forme de conifère avec une paroi frontale conçue comme une scie coupant dans le bâtiment. Les locaux du Centre disposent également d’une scène typique de la faune dans les forêts du Nord de l’Ontario, une aire de jeux pour les enfants et des tables de pique-nique. Profitez de votre visite pour découvrir la boutique, les guides touristiques et l’exposition d’animaux. Wi-Fi gratuit.

Centre récréatif Claude Larose
What to Do / Que faire?

Companion Hotel Motel / Hôtel motel Companion
Where to Stay / Où loger?

Companion Restaurant / Restaurant Companion
Where to Eat / Où manger?

Fitness Trail / Sentier santé
What to Do / Que faire?
3 km Fitness nature trail along Mattawishkwia River. From this trail you have access to Lecours and Kinsey Parks.
Un sentier de plein air de 3 km qui longe la rivière Mattawishkwia. Vous pouvez accéder aux parcs Lecours et Kinsey à partir de ce sentier.

Fresh Off the Block
Where to Eat / Où manger?
Grocery store with fresh fruits & vegetables and premium meat. Take-out restaurant with the best poutine in town! Grab & Go; homemade meals with healthy, gluten-free and lactose-free options.
Épicerie offrant fruits et légumes frais et viande de qualité supérieure. Comptoir de commandes à emporter où vous trouverez la meilleure poutine en ville! Mets préparés maison comprenant des repas santé, sans gluten et sans lactose.

Husky Travel Centre
Where to Eat / Où manger?

King's Cafe
Where to Eat / Où manger?
Est. September 1970. Whether you're dining in, ordering take-out or have a special event that you would like us to cater; always know that the food is fresh and homemade. Know that you will always be taken care of just like family.
Depuis septembre 1970. Vous pouvez prendre un repas dans notre salle à manger, passer une commande à emporter ou avoir recours à notre service traiteur pour un événement spécial en sachant que vous savourerez de la bouffe fraîche et faite maison à tout coup. On prend soin de vous comme on prend soin de notre famille.

Parc Al Kinsey Park
What to Do / Que faire?
Al Kinsey Park is located at the end of 7th Street. It is the ideal place to rest along the trail beside the Mattawishkwia River, where the landscape is beautiful. There are benches and picnic tables in this park.
Le parc Al Kinsey se trouve au bout de la 7e Rue. C’est le parfait endroit où s’arrêter sur le sentier qui longe la rivière Mattawishkwia pour admirer le paysage sublime. On y retrouve des bancs et des tables de pique-nique.

Parc Blier Park
What to Do / Que faire?
Blier Park was built in 2010 to meet the needs of the followers of skateboarding and BMX. The followers of these sports can go to practise and perform their many jumps.
Le parc Blier a été construit en 2010 pour les adeptes de planche à roulettes et de vélocross (BMX). Planchistes et cyclistes peuvent s’entrainer et s’éclater à leur gré.

Parc Lecours Park
What to Do / Que faire?
Lecours Park is a place where people can go and play horseshoes and shuffleboard. It also contains a gazebo to relax or keep out of the sun and the rain. A swing allows you to rock and enjoy nature. An observation point was built to admire the dam on the river. This park is on Edward Street.
Le parc Lecours est un lieu de rencontre pour jouer aux fers à cheval et aux palets. On peut aussi se détendre à l’abri du soleil ou de la pluie sous le pavillon. Ou encore se laisser bercer dans la balançoire en contemplant la vue. Une aire d’observation permet d’admirer la digue sur la rivière. Ce parc se trouve sur le rue Edward.

Parc Memorial Park
What to Do / Que faire?
Located along Highway 11, Mémorial Park is a location dedicated to the remembrance or our veterans. Some statues are there to honour them.
Situé le long de la Route 11, le parc Mémorial est voué au souvenir de nos anciens combattants. On y retrouve des statues les honorant.

Piscine Stéphane Lecours Swimming Pool
What to Do / Que faire?

Resto Centre Étudiant Notre-Place
Where to Eat / Où manger?

Snowmobile Trails / Sentiers de motoneige
What to Do / Que faire?
Over 340 km of groomed trails. In addition to maintained snowmobile trails in the area, snowmobiles are allowed on the streets of Hearst.
Plus de 340 km de pistes entretenues, et ce n’est pas tout. Les motoneigistes sont aussi bienvenus sur les rues de Hearst.

Super 8
Where to Stay / Où loger?

Veilleux Camping & Marina
Where to Stay & Where to Eat / Où loger et où manger?

Water Park / Parc d'eau
What to Do / Que faire?
On June 12, 2014, the Caisse Alliance de Hearst, the Town of Hearst and the Rotary Club conducted the official opening of the Water Park on the grounds of the Caisse Alliance at 911 Prince Street. Representatives of the three organizations that were partners in the realization of this beautiful community project. The families can also enjoy a ‘pavilion’ and a playground.
Le 12 juin 2014, la Caisse Alliance de Hearst, la Ville de Hearst et le Club Rotary ont procédé à l’inauguration officielle du parc d’eau situé sur le terrain de la Caisse Alliance au 911, rue Prince. Sur la photo, on retrouve des représentants des trois organismes partenaires dans la réalisation du parc, qui ont rendu possible ce beau projet communautaire. Les familles peuvent également profiter d’un pavillon et d’une aire de jeux.

Winter Slide / Glissade d'hiver
What to Do / Que faire?
The slide is located at the end of Piper Street. There is a designated parking area. The slide can also be used at night because lighting is provided.
La glissade se trouve au bout de la rue Piper. Une aire de stationnement est à la disposition des glisseurs. La glissade est bien éclairée et peut ainsi être utilisée le soir.

Écomusée de Hearst Ecomuseum
What to Do / Que faire?
The house that now houses the Hearst Ecomuseum is one of the oldest in the community and was donated by the Town of Hearst. The exhibition presented at the Hearst Ecomuseum illustrates the daily life as it was in Hearst at the very beginning of the region's development, from 1922 to 1947.
La maison qui héberge aujourd'hui l'écomusée de Hearst est une des plus anciennes de la communauté et a été offerte par la ville de Hearst. L’exposition qu’on y retrouve reflète la vie quotidienne des gens de Hearst au tout début du développement de la région de 1922 à 1947.